
“阴见多云”
地方电视台在播完新闻之后,便是全县天气预报了。至于天气情况本身的准确与否能有理解之处也就算不错了,可经常使用“阴见多云”一词倒让人心生疑窦。
先说天气常见的几种状态:
晴;晴见多云;多云;多云见阴;阴;雨;冰雹;雪;霜……其中,晴、阴、雨等都是固定存在的气象,假如“阴”这一状态再附于“又多云”,想象一下,便是:一方面,天空完全被乌云覆盖,不漏一点缝隙,另一方面,乌云又在不停移动,天空不时浮出蓝色云缝。可见,“阴见多云”这一名词要么是重复,要么是个错词,给人以山中无老虎之感。如果“阴见多云”是正确的用法,那么,与之相对立的“晴见少云”是正确无疑的了。
中央电视台的天气预报从未播过“阴见多云”的词语,省电视台也没有,而地方电视台不知根据什么缔造了这么个新词儿,怪哉!
我想,“阴见多云”这一词语,要么纯粹用“阴”,要么改成“阴转多云”才符合逻辑,不然,让外人听见了真是贻笑大方。



